Tuesday 22 August 2017

How Do You Day Trade Options


Compra de Forex e CFD on-line Aviso de risco: os acordos de taxa de juro, opções e CFDs (OTC Trading) são produtos alavancados que trazem um risco substancial de perda até seu capital investido e podem não ser adequados para todos. Certifique-se de que compreende perfeitamente os riscos envolvidos e não investe dinheiro que não pode perder. Consulte o nosso aviso de responsabilidade de risco total. Easy Forex Trading Ltd (CySEC ndash Número da licença 07907). EasyMarkets é um nome comercial da Easy Forex Trading Limited, número de registro: HE203997. Este site é operado pela Easy Forex Trading Limited Ao usar o easymarkets você concorda com o uso de cookies para aprimorar sua experiência. Regiões Restritas: O Grupo de Empresas EasyMarkets não presta serviços para cidadãos de certas regiões, como Estados Unidos da América, Israel, Irã, Síria, Afeganistão, Myanmar, Coréia do Norte, Somália, Iraque, Sudão, Colúmbia Britânica, Ontário e Manitoba. Johnny Fontane. Discutindo seus problemas, não sei o que fazer, padrinho. Minha voz é fraca, é fraca. De qualquer forma, se eu tivesse essa parte na foto, isso me coloca de volta no topo, você sabe. Mas isso. Este homem lá fora. Ele não vai me dar, a cabeça do estúdio. Don Corleone. Woltz. Ele disse que não há chance, nenhuma chance. Enquanto isso, Hagen encontra Sonny e o convoca Johnny Fontane. Um mês atrás, ele comprou os direitos sobre este livro, um best-seller. O personagem principal é um cara como eu. Eu não teria que agir, só ser eu mesmo. Oh, padrinho, não sei o que fazer, não sei o que fazer. De repente, Don Corleone ergue-se da cadeira e dá uma batida selvagem a Fontane dá uma rápida bofetada a Fontane Don Corleone. Qual é o problema com você? É isso o que você se tornou, um finocchio de Hollywood que chora como uma mulher Oh, o que eu faço O que eu faço O que é aquele absurdo Ridículo O imitar inesperado Dons faz Hagen e até mesmo Fontane rir por esta altura Sonny entra Don Corleone. Diga-me, você passa o tempo com sua família Don Corleone. Boa. Porque um homem que não passa tempo com sua família nunca pode ser um homem real. Dá uma olhada rápida em Sonny e abraça carinhosamente Fontane Don Corleone. Você parece terrível. Eu quero que você coma, eu quero que você descanse bem. E um mês depois, esses grandes tiros de Hollywood vão te dar o que você quer. Johnny Fontane. Muito tarde. Eles começam a filmar em uma semana. Don Corleone. Eu vou fazer uma oferta que ele não possa recusar. Ok, eu quero que você deixe tudo para mim. Continue, volte para a festa. Um gratificante Fontane deixa Kay Adams. Michael, você nunca me disse que conhecia Johnny Fontane Michael. Claro, você quer conhecê-lo Michael. Meu pai o ajudou com sua carreira. Michael. Vamos ouvir a música. Kay Adams. Depois de ouvir Johnny por um tempo, fale-me, Michael. Por favor. Michael. Bem, quando Johnny estava começando, ele foi assinado com um contrato de serviços pessoais com esse líder de grande banda. E à medida que sua carreira melhorava, ele queria sair dela. Mas o líder da banda não o deixaria. Agora, Johnny é o afilhado dos meus pais. Então meu pai foi ver esse líder da banda e ofereceu-lhe 10 mil para deixar Johnny ir, mas o líder da banda disse que não. Então, no dia seguinte, meu pai voltou, só desta vez com Luca Brasi. Dentro de uma hora, ele teve uma versão assinada para uma verificação certificada de 1000. Michael. Meu pai fez uma oferta que ele não poderia recusar. Michael. Luca Brasi segurou uma arma em sua cabeça, e meu pai assegurou-lhe que seu cérebro ou sua assinatura seria no contrato. Corte para Johnny cantando novamente por mais de 10 segundos antes de voltar para Michael Michael. Essa é a minha família Kay, não é eu. Michael. Falando com Carlo Only, não me diga que você é inocente. Porque insulta minha inteligência e me deixa muito brava. Don Corleone. Nos conhecemos muitos anos, mas esta é a primeira vez que você vem para mim para conselhos ou para ajudar. Não consigo lembrar a última vez que você me convidou para a sua casa para tomar uma xícara de café, mesmo que minha esposa seja madrinha para seu único filho. Mas vamos ficar francos aqui. Você nunca quis minha amizade. E você temeu estar em dívida. Bonasera. Eu não queria entrar em problemas. Don Corleone. Compreendo. Você encontrou o paraíso nos Estados Unidos. Você teve um bom comércio, você ganhou uma boa vida. A polícia protegeu você e havia tribunais de justiça. Então você não precisa de um amigo como eu. Agora você vem e diz Don Corleone, me dê justiça. Mas você não pergunta com respeito. Você não oferece amizade. Você nem pensa em me chamar de padrinho. Você entra na minha casa no dia em que minha filha vai se casar e você me pede para fazer assassinato - por dinheiro. Bonasera. Peço-lhe justiça. Don Corleone. Isso não é justiça. Sua filha está viva. Bonasera. Deixe-os sofrer então como ela sofre. Don é silencioso Bonasera. Quanto devo pagar-lhe, o Don se afasta com desdém, mas Bonasera permanece em Don Corleone. Bonasera, Bonasera, o que eu já fiz para fazer você me tratar tão desrespeitosamente Se você veio para mim com amizade, essa escória que arruinou sua filha estaria sofrendo neste mesmo dia. E se, por acaso, um homem honesto como você fizesse inimigos, eles se tornariam meus inimigos. E então, eles teriam medo de você. Bonasera. Seja meu amigo. Padrinho. O don, de início, se encolhe de ombros, mas ao ouvir o título ele levanta a mão, e uma humilde Bonasera beija o anel sobre ele. Ele coloca sua mão em torno de Bonasera em um gesto paterno Don Corleone. Algum dia, e esse dia talvez nunca venha, eu vou convidá-lo a fazer um serviço para mim. Mas até esse dia, considere esta justiça um presente no dia do casamento das minhas filhas. Bonasera gratificante agradece e deixa Don Corleone. Para Hagen Dê este trabalho para Clemenza. Eu quero pessoas confiáveis, pessoas que não serão levadas. Quero dizer, não eram assassinos, apesar do que este funerário pensa. Michael. Tudo certo. Esta vez, eu vou deixar você me perguntar sobre meus assuntos. Kay sorri e entra em seus braços Kay Adams. Acho que ambos precisamos de uma bebida, huh Kay vai à cozinha para consertar uma bebida, mas vê Peter Clemenza, Rocco Lampone e Al Neri entrar no escritório de Michaels, Clemenza beija a mão de Michaels e Neri fecha a porta no rosto. Michael. Meu crédito é bom o suficiente para comprá-lo. Fredo ri nervoso Michael. O hotel, o cassino. A Família Corleone quer comprá-lo. Moe Greene. A Família Corleone quer me comprar Não, eu comprá-lo, você não me compra. Michael. Seu cassino perde dinheiro, talvez possamos fazer melhor. Moe Greene. Você pensa Im Skimmin fora do topo, Mike Michael. Michael sacode a cabeça. Você é azarado. Moe Greene. Você maldita guiné você realmente me faz rir. Eu faço você um favor e pego Freddie quando estiver tendo um mau tempo, e agora você vai tentar empurrar Michael. Você levou Freddie porque a Família Corleone financiou seu cassino e a Família Molinari na Costa garantiu sua segurança. Agora estavam falando de negócios, conversamos de negócios. Moe Greene. Sim, vamos falar de negócios, Mike. Antes de tudo, você está tudo pronto. A família Corleone não tem mais esse tipo de músculo. Os padrinhos enfermos, certo Você está sendo perseguido de Nova York por Barzini e as outras Famílias. O que você acha que está acontecendo aqui Você acha que pode ir ao meu hotel e assumir o cargo. Falei com o Barzini - posso fazer um acordo com ele e ainda manter o meu hotel Michael. É por isso que você bateu meu irmão no Fredo público. Ah, agora, isso não era, Mike. Moe não quis dizer nada por isso. Sim, claro que ele tira o punho de vez em quando, mas eu e ele, eram bons amigos, certo Moe Moe Greene. Eu tenho um negócio para correr. Eu tenho que dar uma pancada às vezes para fazê-la funcionar corretamente. Tivemos um pequeno argumento, Freddy e eu, então eu tive que arrumá-lo. Michael. Você arrumou meu irmão Moe Greene. Ele estava batendo garçonetes de coquetel duas de cada vez. Os jogadores não podiam pegar uma bebida na mesa. O que há com você Michael? Parto para Nova York amanhã, pense em um preço. Moe Greene. Sonofabitch Você sabe quem eu sou Im Moe Greene Eu fiz meus ossos quando você estava saindo com cheerleaders Fredo. Aguarde um minuto, Moe, Moe, eu tive uma ideia. Tom, você é o Consiglieri e você pode conversar com o Don, você pode explicar. Tom Hagen. Agora segure-o ali mesmo. O Don é semi-aposentado e Mike é responsável pelo negócio da Família agora. Se você tem alguma coisa a dizer, diga isso a Michael. Fredo. Moe Greene sai de Mike. Você não vem a Las Vegas e conversa com um homem como Moe Greene como aquele Michael. Fredo, você é meu irmão mais velho, e eu amo você. Mas nunca tome partido com ninguém contra a Família novamente. Sempre. Tom Hagen. Corleone é o padrinho de Johnny Fontanes. Agora os italianos consideram que, como um relacionamento religioso muito próximo, muito sagrado. Jack Woltz. Diga a seu chefe que ele pode pedir qualquer outra coisa, mas este é um favor que eu não posso conceder. Tom Hagen. O Sr. Corleone nunca pede um segundo favor, uma vez que ele recusou o primeiro, entendeu Jack Woltz. Você não entende. Johnny Fontane nunca recebe esse filme. Essa parte é perfeita para ele. Isso o tornará uma grande estrela. Vou fazê-lo sair do cinema. E deixe-me dizer o porquê. Johnny Fontane arruinou um dos protegidos mais valiosos da Woltz International. Durante três anos a contratamos, lições de canto, aulas de dança, aulas de atuação. Eu gastei centenas de milhares de dólares. Eu ia fazer dela uma grande estrela. E deixe-me ser ainda mais sincero, apenas para mostrar que não sou um homem de coração duro, que não são todos dólares e centavos. Ela era linda Ela era jovem, ela era inocente. Ela foi o maior pedaço de bunda que já tive, e eu tive em todo o mundo. E então, Johnny Fontaine vem junto com sua voz de azeite e charme guiné e ela foge. Ela jogou tudo fora apenas para me fazer parecer ridículo. E um homem na minha posição não pode ser feito para parecer ridículo. Agora você começa a sair daqui. E se esse goomba tentar qualquer coisa difícil, diga a ele que não sou líder de banda. Sim, ouvi essa história. Hagen tem comendo com calma a sua refeição ao longo de Woltzs tirade Tom Hagen. Obrigado pelo jantar e uma noite muito agradável. Faça o seu carro me levar para o aeroporto. O senhor Corleone é um homem que insiste em ouvir más notícias de uma só vez. Sollozzo. Bene, Don Corleone. Preciso de um homem que tenha amigos poderosos. Preciso de um milhão de dólares em dinheiro. Eu preciso, Don Corleone, todos esses políticos que você carrega em seu bolso, como tantos moedas e moedas. Don Corleone. Qual é o interesse para minha família Sollozzo. Trinta por cento. No primeiro ano, seu final deve ser de três, quatro milhões de dólares. E então iria subir. Don Corleone. E qual é o interesse para a família Tattalgia Sollozzo. Sorri aos tom meus cumprimentos. Hagen dá um aceno formal Sollozzo. Eu cuido dos Tattaglias, da minha parte. Don Corleone. Então, eu vou receber trinta por cento para financiamento, para proteção legal e influência política. É isso que você me diz, Don Corleone. Por que vir para mim O que eu fiz para merecer tanta generosidade Sollozzo. Se você considerar um milhão de dólares em dinheiro apenas financiar. Levanta o copo Sollozzo. Te salut, Don Corleone. Don se levanta para tomar uma bebida e fica mais perto de Sollozzo Don Corleone. Eu disse que eu iria vê-lo porque eu tinha ouvido que você era um homem sério, para ser tratado com respeito. Mas eu devo dizer não a você e deixe-me dar-lhe os meus motivos. É verdade que tenho muitos amigos na política, mas eles não seriam tão amigáveis ​​se soubessem que meu negócio era drogas em vez de apostas que consideravam um vício inofensivo. Mas drogas, isso é um negócio sujo. Don Corleone. Não faz diferença, não faz diferença para mim o que um homem faz para viver, você entende. Mas seu negócio é um pouco perigoso. Sollozzo. Se você está preocupado com a segurança do seu milhão, os Tattaglias o garantirão. Sonny. Whoa, agora, você está me dizendo que os Tattaglias garantem nosso investimento sem. Don dá ao filho um olhar frio, congelando Santino em silêncio. Os outros agitam-se com constrangimento com este surto, mas Sollozzo parece assustado. Don Corleone. Desprezível eu tenho uma fraqueza sentimental para os meus filhos e eu mimá-los, como você pode ver. Eles falam quando devem ouvir. De qualquer forma, Signor Sollozzo, meu não para você é final. Quero congratular você pelo seu novo negócio e estou certo de que você fará muito bem e boa sorte para você. Especialmente porque seus interesses não são conflitantes com os meus. Obrigado. Don Corleone. Qual é o problema com você? Eu acho que seu cérebro está indo macio com toda a comédia que você está brincando com essa jovem. Nunca diga a ninguém fora da Família o que você está pensando de novo. Continue. Bonasera. Eu acredito na América. A América fez minha fortuna. E eu criei minha filha na moda americana. Eu dei-lhe liberdade, mas eu ensinei-a a nunca desonrar sua família. Encontrou um namorado, não um italiano. Ela foi ao cinema com ele. Ela ficou atrasada. Eu não protestei. Dois meses atrás, ele a levou para um passeio, com outro menino amigo. Eles a fizeram beber whisky e então eles tentaram tirar proveito dela. Ela resistiu. Ela manteve sua honra. Então eles a derrotaram. Como um animal. Quando fui ao hospital, seu nariz estava quebrado. Sua mandíbula foi quebrada, mantida unida por fio. Ela não podia nem chorar por causa da dor. Mas chorei. Por que eu chorei Ela era a luz da minha vida. Uma linda garota. Agora, ela nunca mais será linda. Ele se quebra neste ponto, e o Don gesticula para o filho dele para lhe dar uma bebida. Ele recupera a compostura e continua a Bonasera. Fui à polícia, como um bom americano. Esses dois meninos foram levados a julgamento. O juiz os condenou a três anos de prisão e suspendeu a sentença. Sentença suspensa Eles ficaram livres no mesmo dia que fiquei no tribunal como um tolo, e esses dois bastardos, eles sorriram para mim. Então eu disse a minha esposa, para a justiça, devemos ir a Don Corleone. Don Corleone. Por que você foi à polícia Por que você não veio para mim primeiro, Bonasera? O que você quer de mim Diga-me qualquer coisa. Mas faça o que eu imploro que você faça. Bonasera levanta-se do seu assento e sussurra no ouvido de Dons por um longo momento, o Don é silencioso, Bonasera. Eu vou te dar qualquer coisa que você peça a Sonny que visite sua irmã Connie. Ele está surpreso ao encontrar o seu somido e evasivo Sonny. Surpreendido O que é a questão? Qual é o assunto? Ele olha para o rosto inchado e entende o que aconteceu. Ele se afasta para ir atrás de Carlo. Connie. Agarrando os ombros Foi minha culpa Connie. Chorando de terror Sonny, por favor. Sonny, foi minha culpa. Foi minha culpa. Comecei uma briga com ele. Por favor, Sonny. Sonny, agora sob controle, a deixa e beija sua testa Sonny. OK. Eu vou ter um médico para descer e dar uma olhada em você. Connie. Sonny, por favor, não faça nada. Por favor, não faça nada. Sonny. Qual é o problema com você, o que eu vou fazer? Eu vou fazer esse bebê um órfão antes de nascer. Connie dá uma risada, e Sonny a beija de novo e de bom humor encolhe os ombros para cortar a Sonny batendo o jantar de Carlo Sunday Na casa de Corleone. Sonny. Os negros passaram um bom momento em Harlem. Carlo Rizzi. Eu sabia que isso iria acontecer assim que provasse o grande dinheiro. Connie. Papai nunca falou sobre negócios na frente das crianças. Sonny. Ei, não diga a ela que se calasse, você conseguiu que o Silêncio reine em torno da mesa por um tempo Carlo Rizzi. Sonny, Tom, eu gosto de falar com você depois do jantar. Eu acho que posso fazer muito mais para esta família. Sonny. Não discutimos negócios na mesa. Don Corleone. Ligue para Bonasera. Nós precisamos dele agora. Tom Hagen chama Amerigo Bonasera Tom Hagen. No telefone Este é Tom Hagen, pedindo Vito Corleone a seu pedido. Agora, você deve seu serviço Don. Ele não tem dúvidas de que você irá reembolsá-lo. Em uma hora ele estará no seu funeral para pedir sua ajuda. Esteja lá para cumprimentá-lo. Como ordenado, um nervoso Bonasera encontra o Don no seu salão Don Corleone. Bem, meu amigo, você está pronto para me fazer esse serviço, Bonasera. Sim. O que você quer que eu faça os dois entrarem na sala de embalsamamento, onde um cadáver está em uma mesa. Don Corleone. Olhando para a mesa, quero que você use todos os seus poderes e todas as suas habilidades. Eu não quero que sua mãe o veja assim. Ele retoma a folha para revelar, a uma Bonasera horrorizada, o rosto esmagado de Sonny Corleone Don Corleone. Derrubando por um momento Veja como eles massacraram meu filho. Michael vê um homem vestido de preto vindo ao hospital de Vitos, Enzo the Baker. Eu sou Enzo. O padeiro. Você se lembra de mim, Michael Corleone. É melhor você sair daqui, Enzo, haverá problemas. Enzo the Baker. Se houver problemas, fico aqui para ajudá-lo. Para o seu pai. Para o seu pai. À meia-noite, Don Corleone entra em seu escritório e encontra Tom Hagen tomando um drinque. Hagen entrega o don seu copo de anisette Don Corleone. Minha esposa está chorando no andar de cima. Ouço carros chegarem à casa. Consigliore meu, acho que é hora de você dizer ao seu Don o que todos parecem saber. Tom Hagen. Eu não disse nada a Mama. Eu estava prestes a aparecer e acordá-lo para poder te contar. Don Corleone. Mas você precisava de uma bebida primeiro. Don Corleone. E agora você teve sua bebida. Tom Hagen. Eles derrubaram Sonny na calçada. Ele está morto. O Don aceita esta notícia sem qualquer sinal de emoção, exceto para fechar os olhos e permanecer em silêncio por alguns minutos, Don Corleone. Falando finalmente não quero fazer perguntas. Não quero nenhum ato de vingança. Eu quero que você organize uma reunião com os chefes das Cinco Famílias. Esta guerra pára agora. Clemenza prepara Michael para o encontro dele com Sollozzo Clemenza. Segurando um .22 É tão frio quanto eles chegam, impossível rastrear. Então você não precisa se preocupar com impressões, Mike. Coloco uma fita especial no gatilho e na bunda. Aqui, experimente. Michael pega a arma, mas não consegue disparar a Clemenza. Qual é o problema, gatilho muito apertado Com um estrondo alto, Michael finalmente descarrega a arma Clemenza. Sim, deixei isso ruidoso. Dessa forma, assusta qualquer espectador inocente do sofrimento. Tudo bem, você atirou em ambos, agora, o que você faz, Michael. Sente-se e termine meu jantar. Clemenza. Vamos, garoto, não esqueça. Apenas deixe sua mão cair ao seu lado e a arma escorrega. Todos ainda pensam que você conseguiu. Eles estarão olhando seu rosto, Mike. Então, saia do lugar de forma muito rápida, mas você não corre. Não olhe ninguém diretamente nos olhos, mas não desvie a atenção. Eles vão ter medo de você, acredite em mim, então não se preocupe com nada. Enquanto fala, Clemenza pega a arma e começa a trabalhar para consertar o gatilho Clemenza. Você sabe, Mike, você vai sair bem. Você faz longas férias, ninguém sabe onde, e bem, pegue o inferno. Michael. Quão ruim você acha que vai ser Clemenza. Muito ruim. Provavelmente todas as outras Famílias se alinharão contra nós. Está tudo bem. Essas coisas devem acontecer a cada cinco anos ou mais, dez anos. Ajuda a se livrar do sangue ruim. Foram dez anos desde o último. Você sabe, você tem que detê-los no começo. Como se eles tivessem parado Hitler em Munique, eles nunca deveriam deixá-lo sair com isso, eles estavam apenas pedindo problemas. Clemenza acaba de trabalhar na arma Clemenza. Você sabe, Mike, estávamos orgulhosos de você ser um herói e tudo mais. Seu pai também. Clemenza entrega a arma de volta a Michael Don Corleone. Você fala sobre vingança. A vingança vai trazer seu filho de volta para você, ou meu garoto para mim. Eu renuncio à vingança de meu filho. Mas eu tenho razões egoístas. Meu filho mais novo foi obrigado a deixar este país por causa desse negócio da Sollozzo. Tudo bem, agora eu tenho que fazer arranjos para trazê-lo de volta aqui com segurança de todas essas acusações falsas. Mas eu sou um homem supersticioso, e se algum acidente desafortunado lhe acontecesse. Se ele deveria ser baleado na cabeça por um policial ou se ele estivesse pendurado em sua cela, ou se ele for atingido por um raio, então eu vou culpar algumas pessoas nesta sala, e que eu Não perdoe. Mas, além disso, deixe-me dizer que eu juro, nas almas dos meus netos, que não serei o único a quebrar a paz que fizemos hoje. Don Corleone. Oh, eu quero que você organize um telefone para verificar todas as chamadas que entram e saem daqui porque pode ser qualquer um. Michael. Eu já fiz isso, Pop. Eu cuidei disso. Michael. Qual é a questão O que está incomodando você? Eu disse que posso lidar com isso, eu lidar com isso. O Don sobe como se quisesse sair, mas muda sua mente no meio do caminho e se acomoda mais perto de Michael Don Corleone. Eu sabia que Santino iria ter que passar por tudo isso e Fredo. Bem, Fredo estava. Mas eu, eu nunca quis isso por você. Eu trabalho toda a minha vida, não me desculpo, para cuidar da minha família. E recusei-me a ser um tolo dançando nas cordas de todos aqueles grandes tiros. Essa é minha vida, eu não me desculpo por isso. Mas sempre pensei que, quando fosse seu tempo, você seria o único a segurar as cordas. O senador Corleone, o governador Corleone, algo. Don Corleone. Bem, não havia tempo suficiente, Michael. Não havia tempo suficiente. Michael. Bem, vá lá, Pop. Bem, vá lá. Don beija seu filho na testa Tessio. Barzinis chocam meu território e não fazemos nada sobre isso. Em breve, não haverá nenhum lugar no Brooklyn que eu possa pendurar meu chapéu. Clemenza. Não estou pedindo ajuda, Mike, tire as algemas. Clemenza. Temos de nos proteger. Pelo menos, me dê a chance de recrutar alguns homens novos. Michael. Não. Não quero dar a Barzini qualquer desculpa para começar a lutar. Clemenza. Don Corleone, uma vez você disse que chegaria o dia em que eu e Tessio puderíamos formar nossas próprias famílias. Até hoje, nunca pensaria em tal coisa, mas agora devo pedir sua permissão. Don Corleone. Bem, Michaels chefe da família agora e se dar sua permissão, então você tem minha benção. Michael. Depois de fazer o movimento para Nevada, você pode partir da família Corleone e sair sozinho. Depois de fazer o movimento para Nevada. Clemenza. Quanto tempo isso levará Tessio. Perdoe-me, padrinho, mas com você me deixou e Pete entrará sob o pulso de Barzinis mais cedo ou mais tarde. Clemenza. E eu odeio aquele maldito Barzini. Em seis meses, não haverá nada para construir. Don Corleone. Você tem fé no meu julgamento, Don Corleone. Então seja amigo de Michael. Faça como ele diz. Michael. Há negociações que estão sendo feitas que vão responder todas as suas perguntas e resolver todos os seus problemas. Isso é tudo o que posso dizer agora. Carlo, você cresceu em Nevada. Quando fazemos nossa mudança, você vai ser o meu homem da mão direita. Tom Hagen não é mais Consigliari. Será o nosso advogado em Las Vegas. Isso não é reflexão sobre Tom é exatamente do jeito que eu quero. Além disso, se eu alguma vez ajudar um Consigliari melhor do que meu pai. É isso aí. Todos exceto que Hagen deixa Michael. Você não é um Consigliari de guerra, Tom. As coisas poderiam ficar difíceis com o movimento estava fazendo. Don Corleone. Tom, eu aconselhei Michael. Nunca pensei que você fosse um Consigliari ruim. Pensei que Santino era um mau Don, descanse em paz. Michael tem toda a minha confiança como você. Mas há razões pelas quais você não deve ter nada a ver com o que acontecerá. Don Zaluchi. Eu também não acredito em drogas. Durante anos, paguei meu pessoal para que eles não fizessem esse tipo de negócio. Alguém vem para eles e diz: tenho pós se você colocar três, quatro mil dólares de investimento, podemos fazer cinquenta mil distribuidores. Então eles não podem resistir. Eu quero controlar isso como um negócio, para mantê-lo respeitável. Bate a mão na mesa e grita Don Zaluchi. Eu não quero isso perto das escolas Eu não quero isso vendido para crianças Isso é uma infâmia. Na minha cidade, manteríamos o tráfego nas pessoas escuras, os corantes. Eles são animais de qualquer maneira, então deixe-os perder suas almas. Jack Woltz. Tudo bem, comece a conversar com Tom Hagen. Venho de um amigo pessoal do senhor Johnny Fontane. Esse amigo promete sua amizade eterna se você faria dele um pequeno favor. Tom Hagen. Dê a Johnny parte desse filme de guerra que você começa na próxima semana. Woltz assina um documento com um sorriso e se afasta, Hagen ao lado dele Jack Woltz. E que favores promete este amigo em troca de dar a Johnny a parte de Tom Hagen. Você conseguiu algum problema de trabalho. Meu cliente promete que esse problema desapareça. Você tem uma estrela de topo que ganha muito dinheiro, mas ele acabou de se formar de maconha com heroína. Jack Woltz. Todo o lado leste agora Você está tentando me fortalecer Tom Hagen. Absolutamente não. Venho pedir um serviço para um amigo. Jack Woltz. Agora você me escuta, seu filho-de-puta fácil de falar, deixe-me colocá-lo na linha para você e seu chefe, quem ele é Johnny Fontane nunca vai conseguir esse filme, eu não me importo com quantos dago guiné wop greaseball Os goombahs saem do Woodwork Jack Woltz. Bem, deixe-me dizer-lhe uma coisa, meu amigo kraut-mick, eu vou causar muitos problemas para você, você não sabe o que te atingiu, Tom Hagen. Sr. Woltz, eu sou um advogado. Não te amei. Jack Woltz. Eu conheço quase todos os grandes advogados em Nova York, quem diabos é você, Tom Hagen. Tenho uma prática especial. Eu lido com um cliente. Agora você tem meu número, espero pela sua ligação. Por sinal, admiro muito suas fotos. Hagen sai, com Woltz olhando para ele Jack Woltz. A um subordinado Verifique-o. Tom Hagen. Sollozo é conhecido como o turco. É suposto ser muito bom com uma faca. Mas apenas em questões de negócios, ou de algum tipo de reclamação razoável. Seu negócio é narcótico. Ele tem os campos na Turquia, onde eles cultivam a papoula. Na Sicília, ele tem a planta para processá-lo em heroína. Ele precisa de dinheiro e ele precisa de proteção contra a polícia para o qual ele dá um pedaço da ação, eu não consegui descobrir o quanto. A família Tattaglia está atrás dele aqui em Nova York, então eles precisam estar nela por algo. Don Corleone. E o cadastro da prisão Tom Hagen. Dois termos, um na Itália e um aqui. Ele é conhecido como um dos principais narcóticos. Don Corleone. Santino, o que você acha de Sonny? Há muito dinheiro nesse pó branco. Tom Hagen. Bem, eu digo sim. Há mais potencial de dinheiro em narcóticos do que qualquer outra coisa estava olhando agora. Se não entrar nela, outra pessoa, talvez uma das Cinco Famílias, talvez todas elas. E com o dinheiro que ganham, eles poderão comprar mais poder policial e político. Então eles vem depois de nós. Agora, temos os sindicatos e temos o jogo e essas são as melhores coisas para ter. Mas narcóticos é uma coisa do futuro. Se não conseguimos uma parte dessa ação, arriscamos tudo o que temos. Não agora, mas dentro de dez anos. Sonny. Bem, qual será a sua resposta, Pop Virgil The Turk Sollozzo. Ainda está vivo. Eles o atingiram com cinco tiros e ainda estão vivos enquanto Tessio e Hagen caminham até a casa de Michaels, eles são atendidos por um guarda-costas, Willi Cicci Willi Cicci. Sal. Tom. O chefe diz que o inferno vem em um carro separado. Ele diz para vocês dois para seguir em frente. Tessio. Inferno, ele não pode fazer isso que fenda todos os meus arranjos. Tom Hagen. Eu também não vou com você, Tessio. Naquele momento, guarda-costas de Michaels se materializam em torno deles, Tessio entende tudo Tessio. Para Hagen Tell Mike, era apenas um negócio. Eu sempre gostei dele. Willi Cicci. Removendo Tessios gun Com licença, Sally. Tessio. Você pode me tirar o gancho, Tom Por um bom tempo, Tom Hagen. Balança a cabeça Não pode fazê-lo, Sally. Hagen assiste tristemente quando Tessio é liderado por Cicci e os outros a um carro em espera que entrega seu discurso ensaiado Luca Brasi. Don Corleone, estou honrado e grato por ter me convidado para a sua filha. Casamento de s. No dia do casamento das suas filhas. E espero que seu primeiro filho seja um filho masculino. Eu prometo minha fidelidade eterna. Fredo. Isso é para você descobrir. Michael. Livra-os, Fredo. Michael. Estou aqui em negócios, eu deixo amanhã agora me livre deles. Vamos, estou cansado. Livrar-se da banda, também. Fredo persegue todos da sala Michael. O que aconteceu com Moe Greene Fredo. Ele tinha negócios. Ele disse que ligou para ele. Uma vez que a festa começou. Michael. Bem, dê uma ligação. Olá, Johnny. Johnny Fontane. Mike, é bom te ver de novo. Michael. Todos estavam orgulhosos de você. Sente-se, Johnny, eu quero falar com você. Os Dons orgulhosos de você também. Michael. Ele sabe o quão grato você é. É por isso que ele gostaria de pedir um favor. Michael. A família Corleone está pensando em desistir de todo seu interesse no negócio do azeite, estabelecendo-se aqui. Agora, Moe Greene nos venderá sua parte do hotel e do casino para que ele possa ser completamente propriedade da família. Tom. Hagen entrega Michael alguns papéis Fredo. Ei, Mike, você tem certeza disso, Moe, ama o negócio. Ele nunca me disse nada sobre sellin. Michael. Eu vou fazer uma oferta que ele não pode recusar. Você vê, Johnny, nós sentimos que o entretenimento será um grande fator no desenho de jogadores para os casinos. Esperamos que você assine um contrato concordando em aparecer 5 vezes por ano. Talvez convença alguns de seus amigos nos filmes a fazer o mesmo. Contamos com você, Johnny. Johnny Fontane. Claro, Mike, eu faço qualquer coisa pelo meu padrinho. Você sabe disso. Moe Greene. Ei, Mike Everybodys aqui. Theres Tom. Freddie. É bom te ver, Mike. Moe Greene. Você obteve tudo o que precisa O cozinheiro cozinhado para você especial, os dançarinos vão chutar sua língua e seu crédito é bom. Desenhe batotas para todos na sala para que eles possam jogar na casa. Depois que Michael sai do telefone com Kay, claramente com vergonha de dizer a ela que ele ama sua Clemenza. Mikey, por que você não fala com essa garota legal, você a ama, eu amo você com tudo - meu coração, se eu não vir - você novamente em breve, eu vou morrer. Sollozzo. Para Michael, em siciliano, sinto muito. O que aconteceu com seu pai era um negócio. Tenho muito respeito pelo seu pai. Mas seu pai, seu pensamento é antiquado. Você deve entender por que eu tenho que fazer isso. Agora vamos trabalhar por onde vamos daqui. Michael tenta falar em siciliano, mas não pode expressar-se adequadamente, então, com uma rápida olhada no McCluskey, ambos mudaram para o inglês Michael. O que eu quero. O que é mais importante para mim é que eu tenho uma garantia: não há mais tentativas na vida de meus pais. Sollozzo. Que garantias eu poderia te dar, Mike Im, o caçado. Perdi a minha chance. Você pensa demais em mim, criança. Não sou inteligente. Tudo o que quero é uma trégua. Michael. Eu tenho que ir ao banheiro. Está tudo bem, Michael se levanta, mas um sossegado Sollozzo detecta a virilha de Michaels, para Michaels ofender Michael vai ao banheiro, o capitão McCluskey. Para Sollozzo, falei com mil jovens punks. Emilio Barzini. Durante uma reunião com o Five Families Times mudou. Não é como os Old Days, quando podemos fazer tudo o que quisermos. A recusa não é o ato de um amigo. Se Don Corleone tivesse todos os juízes e os políticos em Nova York, então ele deve compartilhá-los, ou deixe-nos usá-los. Ele deve nos deixar desenhar a água do poço. Certamente, ele pode apresentar uma conta para esses serviços, afinal. Não somos comunistas. Falando com o pai da garota que ele planeja se casar, e depois de dizer a ele que ele está escondido de alguns gangsters Michael. Algumas pessoas pagarão muito dinheiro por essa informação, mas sua filha perderia um pai, em vez de ganhar um marido.

No comments:

Post a Comment